-
1 refusal of application
-
2 denial
заперечення, незгода, спростування; недопущення, заборона; відхилення ( клопотання тощо); відвід; зречення; заперечення винуватості, заперечення причетності до злочину, відмова зізнатися; ненадання, незабезпечення; самообмеження- denial of charges
- denial of counsel
- denial of discharge
- denial of due process
- denial of due process of law
- denial of fairness
- denial of fault
- denial of guilt
- denial of individual liberty
- denial of innocence
- denial of justice
- denial of motion
- denial of medical care
- denial of public rights
- denial of remedy in the courts
- denial of right
- denial of voting right
- denial under oath -
3 denial of motion
відхилення клопотання ( або пропозиції) -
4 motion to dismiss
клопотання про відвід; клопотання про відхилення (обвинувачення, позову) -
5 motion
1) проект резолюції, резолюція, пропозиція (у парламенті, на конференції тощо); клопотання ( в суді)•motion for judgement of acquittal — = motion for judgment of acquittal клопотання про виправдання
motion for judgment of acquittal — = motion for judgement of acquittal
- motion docketmotion to fix time for an adjourned meeting — пропозиція про призначення часу і місця наступного засідання ( де буде розглядатися відкладене питання)
- motion for adjournment
- motion for judgement
- motion for judgment
- motion for new trial
- motion for recess
- motion for reconsideration
- motion for resolution
- motion for summary judgement
- motion for summary judgment
- motion form
- motion in arrest of judgement
- motion in arrest of judgment
- motion in court
- motion of censure
- motion to adjourn
- motion to amend
- motion to dismiss
- motion to dismiss the case
- motion to dissolve
- motion to end debate
- motion to invoke cloture
- motion to kill a bill
- motion to lay on the table
- motion to quash
- motion to quash the indictment
- motion-to-reduce remedy -
6 error
n1) помилка, хибна думкаhuman error — помилка, властива людині
2) огріх, погрішність, похибка3) гріх, провина4) поет. блукання; мандри5) відхилення; втрата точності6) юр. фактична (юридична) помилка в судовому процесі* * *n1) помилка, омана, неправильне уявлення2) помилка, похибкаpermissible error — тex. допуск
error in reading — cпeц. помилка відліку
3) провина, гріх4) тex. відхилення ( від номіналу); втрата точності; paд. непогодження5) юp. фактична або юридична помилка, допущена судом у судовому процесіwrit of error — клопотання про скасування вироку суду внаслідок допущеної ним при розгляді справи помилки; апеляційна скарга
-
7 error
n1) помилка, омана, неправильне уявлення2) помилка, похибкаpermissible error — тex. допуск
error in reading — cпeц. помилка відліку
3) провина, гріх4) тex. відхилення ( від номіналу); втрата точності; paд. непогодження5) юp. фактична або юридична помилка, допущена судом у судовому процесіwrit of error — клопотання про скасування вироку суду внаслідок допущеної ним при розгляді справи помилки; апеляційна скарга
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский